На уроке танго:
- Скажите, я не очень опаздываю? Может быть, нужно шагать быстрее?
- Нет, все прекрасно. Точно в музыку.
- А почему другие так быстро двигаются?
- Музыку не слышат.
Диалог состоялся между преподавателем и ГЛУХОНЕМЫМ студентом. :)
Я уже упоминала, что на досуге занимаюсь преподаванием танго в местном институте. Местная форма образования подразумевает набор определенного количества часов по разным предметам. Например, то что у нас физкультура и ни как иначе, здесь может подразумевать разные дисциплины. Студент, кроме определенного кол-ва часов какого-либо спорта, может выбрать курс кикбоксинга, карате, хип-хопа, танго и т.д. К несчастью (а может и к счастью) для большинства студентов танго мы преподаем то самое, которое без розы в попе. Подробности писать не буду. За 10 уроков курса мы пытаемся в первую очередь создать у людей правильное представление о том, что такое аргентинское танго. Без сильного приседания на мозги учим их честно (!) ходить, куниты, кресты, очо и хиро.
Отвлеклась. Писать собиралась не об этом. Почти каждый курс в нашей группе оказывается 1-2 ГЛУХОНЕМЫХ студента. Сейчас я уже не удивляюсь и даже радуюсь, потому что эти студенты как правило одни из самых способных. Единственная проблема - это записи старого (традиционного) танго. Отстуствие басов затрудняет их "слышанье" музыки. Они все время просят ставить современные записи.
Как правило, нам выдают сурдо-переводчика. Обычно это девушка, которая уже на втором-третьем уроке начинает страдать от того, что ей тоже хочется попробовать вместе с учениками все эти загадочные очо, повороты, закрытые глаза, но должность не позволяет.
В нынешней группе наш глухонемой студент - настоящий вундеркинд. На 6 уроке юноша научился делать четкий и мягкий крест с ясным окончанием и красивым выходом.
- Скажите, я не очень опаздываю? Может быть, нужно шагать быстрее?
- Нет, все прекрасно. Точно в музыку.
- А почему другие так быстро двигаются?
- Музыку не слышат.
Диалог состоялся между преподавателем и ГЛУХОНЕМЫМ студентом. :)
Я уже упоминала, что на досуге занимаюсь преподаванием танго в местном институте. Местная форма образования подразумевает набор определенного количества часов по разным предметам. Например, то что у нас физкультура и ни как иначе, здесь может подразумевать разные дисциплины. Студент, кроме определенного кол-ва часов какого-либо спорта, может выбрать курс кикбоксинга, карате, хип-хопа, танго и т.д. К несчастью (а может и к счастью) для большинства студентов танго мы преподаем то самое, которое без розы в попе. Подробности писать не буду. За 10 уроков курса мы пытаемся в первую очередь создать у людей правильное представление о том, что такое аргентинское танго. Без сильного приседания на мозги учим их честно (!) ходить, куниты, кресты, очо и хиро.
Отвлеклась. Писать собиралась не об этом. Почти каждый курс в нашей группе оказывается 1-2 ГЛУХОНЕМЫХ студента. Сейчас я уже не удивляюсь и даже радуюсь, потому что эти студенты как правило одни из самых способных. Единственная проблема - это записи старого (традиционного) танго. Отстуствие басов затрудняет их "слышанье" музыки. Они все время просят ставить современные записи.
Как правило, нам выдают сурдо-переводчика. Обычно это девушка, которая уже на втором-третьем уроке начинает страдать от того, что ей тоже хочется попробовать вместе с учениками все эти загадочные очо, повороты, закрытые глаза, но должность не позволяет.
В нынешней группе наш глухонемой студент - настоящий вундеркинд. На 6 уроке юноша научился делать четкий и мягкий крест с ясным окончанием и красивым выходом.