О зооморфизмах и др.
Nov. 19th, 2008 05:06 pm Зайки, киски, рыбки, птички, мышки, мишки и пр.
Если Вы подумали, что я опять об американской фауне, Вы ошиблись... Я вспомнила самые распространенные ласковые обращения в русском языке из любовной лексики.
Honey, sweetie, sweetheart, cookie, pumpkin, sweetie pie и даже sneakers. И т.д., и т.п.
Если написать все производные, получится кулинарная энциклопедия, или нет, не кулинарная, а кондитерская. Нет, в Америке явно не любят животных, в Америке любят... правильно... пожрать.
Был бы у меня американский поклонник, страдала бы я уже давно диабетом. Кстати, если первые называются зооморфизмами, как называть эти "гастрономизмы"?
Сижу, прикидываю, чем страдают испаноговорящие. Никакая специализированная тематика не прослеживается.
Если Вы подумали, что я опять об американской фауне, Вы ошиблись... Я вспомнила самые распространенные ласковые обращения в русском языке из любовной лексики.
Honey, sweetie, sweetheart, cookie, pumpkin, sweetie pie и даже sneakers. И т.д., и т.п.
Если написать все производные, получится кулинарная энциклопедия, или нет, не кулинарная, а кондитерская. Нет, в Америке явно не любят животных, в Америке любят... правильно... пожрать.
Был бы у меня американский поклонник, страдала бы я уже давно диабетом. Кстати, если первые называются зооморфизмами, как называть эти "гастрономизмы"?
Сижу, прикидываю, чем страдают испаноговорящие. Никакая специализированная тематика не прослеживается.
Впрочем, одна интересная деталь есть. В некоторых местностях, особенно в Андалусии, употребляют ругательства в качестве ласкательно-любовных обращений. Например, "hijoputa", "cabroncete" и т.п. (прим. авт.: произносится нежным голосом) :))
no subject
Date: 2008-11-20 07:56 am (UTC)А уж какое обращение для меня придумал мой ненаглядный сказать страшно :)
no subject
Date: 2008-11-20 01:12 pm (UTC)Даешь нестандартные прозвища! Я тоже всегда была против этой банальщины. Если только поиздеваться над кем-нибудь... Грешна только по отношению к студентам, вернее студенткам: они у меня часто были "ласточками". Особенно когда ляпали что-нибудь невоообразимое. :))
А еще здесь часто все это крем-брюле с сиропом можно услышать в общественных местах от больших пожилых негритянок. И это тот самый случай, когда не обидно, и даже весело. Придешь на почту, а она тебе: "Адрес сюда пиши, сахарная моя". :)))
Прямо как у нас бабушки, которые всех "дочками" кличут.
no subject
Date: 2008-11-20 01:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-20 01:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-20 11:59 pm (UTC)А еще знаешь, кто помешан на уменьшительных суффиксах? Мексиканцы. У этих психов даже наречия типа "сейчас" с уменьшительным суффиксом. Как сказать, тоже не знаю. Может "сейчасочки" :))))
no subject
Date: 2009-03-20 07:51 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-21 11:55 am (UTC)Тьфу, блин, поубывав бы! Крем-брюле с сиропом. :)
no subject
Date: 2008-11-20 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-20 01:05 pm (UTC)